中文名起日文名(中文名字日文读法)

苦涩的甜咖啡2024-03-10 11:09:4122

这篇文章给大家聊聊关于中文名起日文名,以及中文名字日文读法对应的知识点,希望对各位有所帮助,不要忘了收藏本站哦。

本文目录:

求日语帝根据以下中文名帮忙起个日本名字。

文】沈 武刚 【日文汉字】渖 武刚(楼上的同学“沈”错了)【日文假名】しん ぶこう 【读音,罗马音】sin buko 【读音,汉语拼音】信 不扣 。

日本人的姓:如:林(はやし)、工藤(くとう)、佐久间(さくま)、小比类巻(こひるいまき)、勘解由小路(かでのこうじ)。日本人的名:如:明(あきら)、有利(ゆうり)、新之助(しんのすけ)。

宫崎雅治 宫沢唯世 宫沢东泽 宫沢 逞 绫濑和也 绫濑智久 绫濑健一 女:绫濑 爱 绫濑未希 绫濑结衣 绫濑 葵 绫濑里奈 绫濑美奈子 绫濑美矢 绫濑璃茉 这些名字都是可以翻译成日文的 ,不是随便取的哦。

其实就是找自己名字里的字在日语里的念法,日本汉字的读音往往是两三个甚至更多,不是说只要是音读就能用到名字了,但是这是最一般的做法:找你的名字里的字在日语里的音读,直接念就行。

中文名变日文名

1、尊重汉语发音。将汉字用拼音注音,在日语假名中选择与其最相近的组合,用片假名写出,或者用汉字写出,发音用片假名标注出来。尊重日语发音。将人名用日文写出,用日文音读。

2、中文姓名翻译成日文把中文名字转换成日文中的汉字就可以。比如名字为马祥:马字日语音读是(马ば) 祥子日语音读是(祥しょう)。

3、王丽 王 在日语中 也有这个汉字 王(おう)丽 在日语中 丽(れい)自然的连起来就行了:【日】王 丽(おう れい)。

4、陈瑜玲 陈(ちん)瑜(ゆ)玲(れい) 瑜字在普通的日文输入法中是没有的得用手写方式输入 彭艳蓉 彭(ほう)艶(えん)蓉(よう) 彭字也是普通输入法中没有的字,艳因为日语中没有这个字只有用(艶)代替。

5、读中文名字,大多是音读,或是按汉语拼音来读,没有什么训读的读法。楼上说的音读平假名就可以。

中文名起日文名(中文名字日文读法)

用我的中文名取一个日文名

みき(读音:miki)汉字写法:美纪、美树、美希、未来、美喜。

其实就是找自己名字里的字在日语里的念法,日本汉字的读音往往是两三个甚至更多,不是说只要是音读就能用到名字了,但是这是最一般的做法:找你的名字里的字在日语里的音读,直接念就行。

樱田里奈、若月纪香、宫泽绘里、望月晴美、水月美奈子。

读法:以中文名在日语中的训读发音为标准进行翻译。遇到一个汉字多种读音,取自己喜欢的即可。例:李明 李 り ri;明 めい mee 或 みょう myoo。

告诉你我的经验,有的名字日本人叫起来非常别扭,特别是有些短音的,会给你今后带来很多麻烦。すう和しゅ日本人叫起来都憋嘴,所以建议你叫个好念的,しゅう就很不错,和你的名字又相近。しゅうよう(邹阳)。

如果你还想了解更多这方面的信息,记得收藏关注本站。

网友评论

热门文章
热评文章
随机文章